Token ID 32OCLJ47SBEUDM4RSKWTOYXCNA







    Satzanfang zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    (unspecified)
    N.f:sg





    6,12
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.f.]

    (unspecified)
    dem.f.pl


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Berg

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[...] diese (?) [...] des Horus, der aus den Bergen gekommen ist!
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Kommentare
  • Laut H.-W. Fischer-Elfert (persönl. Mitteilung) bezieht sich ḏw.w oft auf die thebanische Nekropole, was die anschließend als Verursacher erwähnten Untoten erklären würde.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko (Datensatz erstellt: 03.04.2023, letzte Revision: 03.04.2023)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: 32OCLJ47SBEUDM4RSKWTOYXCNA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/32OCLJ47SBEUDM4RSKWTOYXCNA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Token ID 32OCLJ47SBEUDM4RSKWTOYXCNA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/32OCLJ47SBEUDM4RSKWTOYXCNA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/32OCLJ47SBEUDM4RSKWTOYXCNA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)