Token ID A2GJDRZPMNFMHPVMLK4LSDOJMY
verb_3-lit
weihen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_fem
Gau
Noun.pl.stabs
N.f:pl
201
preposition
mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
die Größe
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Ba-Macht
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_3-lit
gründen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_fem
Stadt
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_caus_3-lit
gedeihen lassen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_masc
Inhalt
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_3-lit
preisen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
D 7, 200.10
D 7, 200.10
substantive_masc
Ka
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
202
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stätte
Noun.pl.stabs
N.f:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
substantive_masc
Land
(unspecified)
N.m:sg
die die Gaue mit der Größe ihrer Machterweise geweiht haben, die die Städte gegründet haben; die das gedeihen lassen, was inmitten von ihnen ist; deren Ka in den Stätten des Landes gepriesen wird;
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: 12.11.2019,
letzte Änderung: 22.05.2025)
Persistente ID:
A2GJDRZPMNFMHPVMLK4LSDOJMY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/A2GJDRZPMNFMHPVMLK4LSDOJMY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID A2GJDRZPMNFMHPVMLK4LSDOJMY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/A2GJDRZPMNFMHPVMLK4LSDOJMY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/A2GJDRZPMNFMHPVMLK4LSDOJMY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.