Token ID FOTQVBT6JBDJ7MIBZ32OH3RVAI




    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    begleiten

    Inf
    V\inf


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
um zu begleiten GN/Re am Himmel (und) in der Erde (Unterwelt).
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: FOTQVBT6JBDJ7MIBZ32OH3RVAI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FOTQVBT6JBDJ7MIBZ32OH3RVAI

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID FOTQVBT6JBDJ7MIBZ32OH3RVAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FOTQVBT6JBDJ7MIBZ32OH3RVAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/FOTQVBT6JBDJ7MIBZ32OH3RVAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)