معرف الرمز المميز IBUBd02uyqcts0qav542fQff91c


H6,6 ḫpr {sꜣ} 5 sꜣm.t {•} m ḏw.t 〈•〉

de
Zu etwas Bösem wird die Trauer.

تعليقات
  • oder: ..., so daß die Trauer zu etwas Bösem wird.

    In oGardiner 12 ist nur ḥr ḏw.t erhalten, wo in oGardiner 62 m ḏw.t steht. Vielleicht muß man dort "Trauer entsteht wegen des Bösen" übersetzen.

    كاتب التعليق: Peter Dils، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd02uyqcts0qav542fQff91c
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd02uyqcts0qav542fQff91c

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd02uyqcts0qav542fQff91c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd02uyqcts0qav542fQff91c>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٨ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd02uyqcts0qav542fQff91c، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٨ أبريل ٢٠٢٥)