Token ID IBUBd03oDbz4eU4uoD1Dr4QKDpQ



    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_3-lit
    de
    erfreuen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg




    22.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(Das ist) ein Heilmittel, das sein Herz beruhigt.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd03oDbz4eU4uoD1Dr4QKDpQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd03oDbz4eU4uoD1Dr4QKDpQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd03oDbz4eU4uoD1Dr4QKDpQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd03oDbz4eU4uoD1Dr4QKDpQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd03oDbz4eU4uoD1Dr4QKDpQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)