Token ID IBUBd06URFGdm0HBr66GFV3q2TU



    verb_3-lit
    de
    essen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du hast von den Herzen [...] gegessen [...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd06URFGdm0HBr66GFV3q2TU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd06URFGdm0HBr66GFV3q2TU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd06URFGdm0HBr66GFV3q2TU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd06URFGdm0HBr66GFV3q2TU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd06URFGdm0HBr66GFV3q2TU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)