Token ID IBUBd06URFGdm0HBr66GFV3q2TU



    verb_3-lit
    de
    essen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Du hast von den Herzen [...] gegessen [...]
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd06URFGdm0HBr66GFV3q2TU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd06URFGdm0HBr66GFV3q2TU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd06URFGdm0HBr66GFV3q2TU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd06URFGdm0HBr66GFV3q2TU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd06URFGdm0HBr66GFV3q2TU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)