معرف الرمز المميز IBUBd06Z1U32M0LZqpa7cukRXsM
تعليقات
-
- pꜣ ḏi̯.t: ist ḏi̯.t ein Partizip Perfekt in Opposition zu pꜣ n.tj ḏi̯.t für die präsentische Konstruktion? Jasnow übersetzt mit einem substantivierten Infinitiv: "the causing to make", Quack, in: WdO 24, 1993, 19 mit einem perfektischen Partizip: "wer veranlaßt hat (??), daß ...". Winand, Vernus und Quack (2007) übersetzen mit einem präsentischen Partizip: "celui qui fait faire ...".
- kꜣ.w: Jasnow listet das Wort in seinem Index s.v. jḥ: "cows" auf.
- ꜥꜣ: Jasnow ergänzt dies am Anfang der nächsten Zeile, Quack noch am Ende dieser Zeile. Vergleicht man mit den nächsten Zeilen, ist tatsächlich noch ein Quadrat zu ergänzen. Die Ergänzung ꜥꜣ begründet sich aus dem Kontrast mit ḥꜥpj šrj in der nächsten Zeile.
معرف دائم:
IBUBd06Z1U32M0LZqpa7cukRXsM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd06Z1U32M0LZqpa7cukRXsM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd06Z1U32M0LZqpa7cukRXsM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd06Z1U32M0LZqpa7cukRXsM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd06Z1U32M0LZqpa7cukRXsM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.