Identifiant d’unité IBUBd08p2qTK00LygO7v4QsVBUU







    18
     
     

     
     


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    (ein Amt) verleihen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam-pass


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Amt

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Palast

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    folgendermaßen

    (unspecified)
    PTCL


    title
    de
    Vorsteher der Priester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    großer Kammerherr in Abydos

    (unspecified)
    TITL
en
Offices were conferred to me in the palace, namely: overseer of priests and great chamberlain in Abydos.
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.03.2025)

Identifiant permanent: IBUBd08p2qTK00LygO7v4QsVBUU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd08p2qTK00LygO7v4QsVBUU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBd08p2qTK00LygO7v4QsVBUU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd08p2qTK00LygO7v4QsVBUU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd08p2qTK00LygO7v4QsVBUU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)