معرف الرمز المميز IBUBd0HYQ0NMtUVngZI2f6ezO4c


de
Oh jene Stätte im Totenreich - das ist der Leib, der sich der "Verklärten" bemächtigt - aus der es kein Entkommen und Eindringen gibt wegen der Größe der Furcht davor zu öffnen, was in ihr ist und wegen der Größe ihres Ansehens, in der die Götter in seiner (wessen?) Reinheit gesehen werden und die Toten in seinem (wessen?) Gemetzel gesehen werden, außer der Götter, die in ihr sind, immerdar, (die Stätte,) die geheimer ist als die Verklärten!
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd0HYQ0NMtUVngZI2f6ezO4c
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0HYQ0NMtUVngZI2f6ezO4c

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Vivian Rätzke، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd0HYQ0NMtUVngZI2f6ezO4c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0HYQ0NMtUVngZI2f6ezO4c>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0HYQ0NMtUVngZI2f6ezO4c، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)