Token ID IBUBd0Kti22ZrEUChEUNOPEcg7Q
474
personal_pronoun
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unedited)
1sg
substantive
gestriger Tag, gestern
(unedited)
N(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
dieses (wie nn)
(unedited)
dem.pl
verb_3-lit
schwanger sein
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Himmel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_fem
Geburt, das Gebären
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
in, am [temporal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
adjective
anderer
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_masc
Mal
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
geheim, geheimnisvoll
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
475
substantive_masc
Ba
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-inf
machen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Gott
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_substantive
in der Dat befindlich, unterweltlich
(unedited)
N-adjz(infl. unedited)
nisbe_adjective_substantive
westlich
(unedited)
N-adjz(infl. unedited)
substantive_fem
Himmel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
Steuerruder
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
Osten
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
Herr, Besitzer von etw.
(unedited)
N.m(infl. unedited)
gods_name
GBez
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb_2-gem
sehen; erblicken
(unedited)
V(infl. unedited)
476
substantive_fem
Strahlen
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Herr, Besitzer von etw.
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-inf
sich erheben
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
herauskommen, herausgehen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Dämmerung (des Morgens oder des Abends)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive
Gestalt, Verwandlung
(unedited)
N(infl. unedited)
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Haus; Tempel; Grab; Behältnis
(unedited)
N.m(infl. unedited)
477
substantive
[offizinell Verwendetes]
(unedited)
N(infl. unedited)
Ich bin das Gestern, das, (womit) der Himmel schwanger ist, dessen Geburt noch einmal (stattfindet), der mit geheimem Ba, der die unterweltlichen Götter geschaffen hat, der zum Westen des Himmels gehört, Steuerruder des Ostens, Herr seiner zwei Gesichter, dessen Strahlen gesehen werden, Herr des sich-Erhebens, der aus der Dämmerung hervorgegangen ist, dessen Gestalt zum Haus des mnj-Harzes(?) gehört.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0Kti22ZrEUChEUNOPEcg7Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0Kti22ZrEUChEUNOPEcg7Q
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0Kti22ZrEUChEUNOPEcg7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0Kti22ZrEUChEUNOPEcg7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0Kti22ZrEUChEUNOPEcg7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.