Token ID IBUBd0OJohKYkUOZrV9U9an2Njw


5,8 halbe Zeile zerstört mri̯ gr r qꜣi̯ ḫrw





    5,8
     
     

     
     




    halbe Zeile zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_2-lit
    de
    schweigen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    laut sein

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg
de
[---] der das Schweigen mehr liebt als das Erheben der Stimme.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • gr und qꜣi̯ sind der Schreibung nach eher Infinitive als Personenbezeichnungen.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0OJohKYkUOZrV9U9an2Njw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0OJohKYkUOZrV9U9an2Njw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0OJohKYkUOZrV9U9an2Njw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0OJohKYkUOZrV9U9an2Njw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0OJohKYkUOZrV9U9an2Njw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)