Identifiant d’unité IBUBd0WVhOWSQE1EhHCnaOOggkI







    K9
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.spec.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lastschiff

    (unspecified)
    N.m:sg





    wn
     
    de
    [nicht zuweisbar]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    K10
     
     

     
     


    preposition
    de
    durch

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Hatnub

    (unspecified)
    TOPN
Glyphes disposés artificiellement
de
(Sie?) wurden gegeben in die Lastschiffe, die waren(?) ...
.... durch mich aus Hatnub.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 06.02.2024)

Identifiant permanent: IBUBd0WVhOWSQE1EhHCnaOOggkI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0WVhOWSQE1EhHCnaOOggkI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Identifiant d’unité IBUBd0WVhOWSQE1EhHCnaOOggkI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0WVhOWSQE1EhHCnaOOggkI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0WVhOWSQE1EhHCnaOOggkI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)