Token ID IBUBd0ZbAw8QUUFFkkj5PfDuuGA


de
Danach, dann muß man (es) in ein Henu-Gefäß aus Stein umsetzen (wörtl.: geben).

Persistent ID: IBUBd0ZbAw8QUUFFkkj5PfDuuGA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0ZbAw8QUUFFkkj5PfDuuGA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0ZbAw8QUUFFkkj5PfDuuGA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0ZbAw8QUUFFkkj5PfDuuGA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0ZbAw8QUUFFkkj5PfDuuGA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/6/2025)