Identifiant d’unité IBUBd0dzXzHCdkb8v6ZfiYWw3W4
Commentaires
-
- znf.tj: Ich folge in der Deutung von snf.tj Mathieu (2000), S. 248: "Sanguinaire", d.h. als Ableitung von znf "Blut" oder znf: "bluten".
- šp: Alle übrigen Handschriften haben hier pgs/psg.n=f tw: "er hat dich angespuckt". Vom Verb am Satzanfang haben sich die Determinative "Spuckender Mund" + Pluralstriche erhalten, davor steht noch der Rest eines senkrechten Strichs. Koenig liest bzw. ergänzt šp wie in der Zeile unmittelbar darüber, aber der senkrechte Strich unterscheidet sich von š und von p und könnte auch zu einem g gehören. Eine Reanalyse von pgs.n=f tw zu šp=s n=f tw/tj ist nicht ausgeschlossen.
Identifiant permanent:
IBUBd0dzXzHCdkb8v6ZfiYWw3W4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0dzXzHCdkb8v6ZfiYWw3W4
Citer en tant que:
(Citation complète)Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBd0dzXzHCdkb8v6ZfiYWw3W4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0dzXzHCdkb8v6ZfiYWw3W4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0dzXzHCdkb8v6ZfiYWw3W4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.