Token ID IBUBd0j5HLPKtUO8kXxJXDhFdVc


es folgt unmittelbar eine Eulogie auf den Lehrer

13a,6 kꜣ n Jmn ḫr =k Rꜥ-jꜣ pꜣ 13a,7 (j)m(.j)-r(ʾ)-jḥ.PL-wr-n-Jmn es folgt unmittelbar eine Eulogie auf den Lehrer






    13a,6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ka; Lebenskraft

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m






     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    article
    de
    o

    (unspecified)
    art:m.sg





    13a,7
     
     

     
     


    title
    de
    Obervorsteher der Rinder des Amun

    (unspecified)
    TITL






     
     

     
     



    es folgt unmittelbar eine Eulogie auf den Lehrer

    es folgt unmittelbar eine Eulogie auf den Lehrer
     
     

     
     
de
Der Ka des Amun ist bei dir, Raja, o (du) Obervorsteher der Rinder des Amun!
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBd0j5HLPKtUO8kXxJXDhFdVc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0j5HLPKtUO8kXxJXDhFdVc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Token ID IBUBd0j5HLPKtUO8kXxJXDhFdVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0j5HLPKtUO8kXxJXDhFdVc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0j5HLPKtUO8kXxJXDhFdVc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)