Token ID IBUBd0oRi0kabEYOjQDzcqNWi5k
und das, indem seine Krankheitserscheinung unter seiner Rippengegend ist wie Klumpen (?) von Kot,
(sagst du folglich dazu):
Kommentare
-
fꜣy.t und ḏrw.t sind Hapax legomena. fꜣy.t ist zweifellos eine Ableitung von fꜣi̯: "heben; tragen", ist aber kein Infinitiv, sondern ein Nomen (vgl. dezidiert schon DZA 23.567.360). ḏrw.t wird ebd. vorschlagsweise mit "Knolle" übertragen; im MedWb, 1009 wird unter Verweis auf ḏrj: "fest" die Bedeutung "Klumpen" erwogen.
ḫꜣ.yt=f: Sic! Bardinets "les altérations dont il souffre" klingt, als würde er ḫꜣ.yt mn=f o.ä. lesen.
"Dann sollst du dazu sagen": Diese Phrase kann ausgelassen worden sein, vgl. Westendorf, Grammatik, 293, Anm. 3. Bardinet unterlässt in seiner Übersetzung eine Markierung, dass sie hier nur ergänzt ist.
Persistente ID:
IBUBd0oRi0kabEYOjQDzcqNWi5k
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0oRi0kabEYOjQDzcqNWi5k
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0oRi0kabEYOjQDzcqNWi5k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0oRi0kabEYOjQDzcqNWi5k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0oRi0kabEYOjQDzcqNWi5k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.