Token ID IBUBd17sr7sUv0xMiWoX296uct8



    verb
    de
    komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg




    3,5
     
     

     
     

    preposition
    de
    gemäß (einem Befehl)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Spruch; das Sagen

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg
de
Komm Gift, entsprechend dem Spruch der [...]!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd17sr7sUv0xMiWoX296uct8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd17sr7sUv0xMiWoX296uct8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd17sr7sUv0xMiWoX296uct8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd17sr7sUv0xMiWoX296uct8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd17sr7sUv0xMiWoX296uct8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)