معرف الرمز المميز IBUBd18lWIMz4keHgwSgL13Jikc
تعليقات
-
- wḏ.n=f n(=j) jri̯ n pꜣu̯(=j) pꜣu̯.n=(j) jri̯.t m mri̯.t.n=f: Lesung und Übersetzung nach Quack, Merikare 130. Barbotin / Clère, L'inscription, 10 mit 23 Anm. 114-115 lesen die Stelle wie folgt: wḏ.n=f n〈=j〉 jr〈=j〉 n(n) pꜣ pꜣ.n(y) jr.t m mr.t.n=f "... car c'est à moi qu'il avait ordonné d'agir, (étant donné que) personne n'avait agi comme il voulait" (die zweite Sequenz wörtlich: "... n'existe pas celiu-là qui avait agi comme il voulait"). Nach n pꜣ=j ist ein weiteres jri̯.t hinzuzudenken, das aber, weil unmittelbar zuvor vorhanden, nicht noch einmal geschrieben wurde; siehe schon Helck, Spannungen, 48 Anm. q. Mit Redford, Tod Inscription, 43 mit 51 Anm. 73 ist das erste jri̯ wohl als Imperativ aufzufassen.
معرف دائم:
IBUBd18lWIMz4keHgwSgL13Jikc
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd18lWIMz4keHgwSgL13Jikc
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Charlotte Dietrich، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd18lWIMz4keHgwSgL13Jikc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd18lWIMz4keHgwSgL13Jikc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd18lWIMz4keHgwSgL13Jikc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.