Identifiant d’unité IBUBd1FdcMR8BUIirL4QWj3qViE




    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb
    de
    komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Körper

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    7,1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg





    [•]
     
     

     
     
de
Gift, komm auf die Erde aus dem Körper des NN., Sohn des NN!
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 06.09.2024)

Identifiant permanent: IBUBd1FdcMR8BUIirL4QWj3qViE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1FdcMR8BUIirL4QWj3qViE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Identifiant d’unité IBUBd1FdcMR8BUIirL4QWj3qViE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1FdcMR8BUIirL4QWj3qViE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1FdcMR8BUIirL4QWj3qViE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)