Token ID IBUBd1FljcWNpUWst8fKxlTQWiI


jnk jri̯ bjn n Rest des Satzes zerstört


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
Ich bin einer, der schlecht handelt gegenüber [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1FljcWNpUWst8fKxlTQWiI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1FljcWNpUWst8fKxlTQWiI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1FljcWNpUWst8fKxlTQWiI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1FljcWNpUWst8fKxlTQWiI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1FljcWNpUWst8fKxlTQWiI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)