Token ID IBUBd1Hl2pRg9E2Ro8CdTd0xmhk




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    essen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich werde ihn nicht essen.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.04.2023)

Persistente ID: IBUBd1Hl2pRg9E2Ro8CdTd0xmhk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Hl2pRg9E2Ro8CdTd0xmhk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd1Hl2pRg9E2Ro8CdTd0xmhk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Hl2pRg9E2Ro8CdTd0xmhk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Hl2pRg9E2Ro8CdTd0xmhk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)