Token ID IBUBd1J4nV9Y6k3LgLPTAgDp01M
K10
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
auch, ferner
(unspecified)
=PTCL
1Q
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Kalzitgestein (Alabaster aus Hatnub)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
undefined
[ein Wort]
(unspecified)
(undefined)
demonstrative_pronoun
dieser (pron. dem. masc. sg.)
(unspecified)
dem.m.sg
Und auch ... Steine auf/vor (?) dem Uchedu (?).
Datierung:
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd1J4nV9Y6k3LgLPTAgDp01M
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1J4nV9Y6k3LgLPTAgDp01M
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1J4nV9Y6k3LgLPTAgDp01M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1J4nV9Y6k3LgLPTAgDp01M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1J4nV9Y6k3LgLPTAgDp01M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.