Identifiant d’unité IBUBd1MwOBBMREp8p0SVUid9QFE




    substantive_masc
    de
    [Kultobjekt]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    61
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Faust

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Feldumkreiser ist in (seiner) Faust;
Auteur(s): Peter Dils & Heinz Felber; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.08.2025)

Commentaires
  • ḫfꜥ: die Graphie ist richtig auf Holztafel Kairo CG 25224. Allerdings steht sowohl auf pPetersburg als auf der Holztafel das Determinativ des schlagenden Mannes hinter der Faust, was für das Substantiv überflüssig ist und eher zum Verb "fassen, packen" gehört.

    Auteur du commentaire: Peter Dils & Heinz Felber, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd1MwOBBMREp8p0SVUid9QFE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1MwOBBMREp8p0SVUid9QFE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils & Heinz Felber, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBd1MwOBBMREp8p0SVUid9QFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1MwOBBMREp8p0SVUid9QFE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1MwOBBMREp8p0SVUid9QFE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)