Token ID IBUBd1SUuWqy8UkfqvQH0b3WPcc


de
Gib das Schreiben in dein Herz, damit du selbst vor jeder Arbeit geschützt sein wirst und damit du ein trefflicher Beamter sein wirst!

Kommentare
  • mki̯.tw=k: Gardiner schlug mit Verweis auf pAnastasi II, 7,2, wo ihm dies ebenfalls nötig erschien, eine Emendation zu aktivischem mki̯=f tw vor. Jedoch kann die Anastasi-Stelle unemendiert belassen werden (s. die Diskussion hier im TLA zu pChester Beatty V, Rto. 7,9) und auch hier ist nicht notwendigerweise eine Emendation nötig, sofern man nicht aus stilistischen Gründen in beiden Finalsätzen dieselbe Diathese einfordert. Die Parallele auf oFlorenz schreibt mkj=kwj ḥꜥ=kwj.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1SUuWqy8UkfqvQH0b3WPcc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1SUuWqy8UkfqvQH0b3WPcc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1SUuWqy8UkfqvQH0b3WPcc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1SUuWqy8UkfqvQH0b3WPcc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 21.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1SUuWqy8UkfqvQH0b3WPcc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 21.4.2025)