Token ID IBUBd1YfchN3LklXvufqQuV3poE
Kommentare
-
Da die Konstruktion wnn=f sḏm=f anscheinend nicht existiert, ist dies die einzige Übersetzung, die keine Emendierung mit sich bringt.
Vgl. jetzt aber Junge, Die Lehre Ptahhoteps, 194 und 229, der eine sehr komplizierte Konstruktion vorschlägt, die auch noch Vers D245 mit der Lesung jb fꜣk.w einschließt: "Wenn die Gesinnung dessen, der auf seinen Leib hört, Verachtung an die Stelle der Liebe setzt, dann ist das Herz kahl und der Körper verwahrlost."
Burkard emendiert wnn jb zu kfꜣ-jb (Textkritische Untersuchungen, 199); Fecht emendiert wnn zu wn: "kahl werden" (Hommages Daumas, I, 244, Anm. zu P, V. 11).
Persistente ID:
IBUBd1YfchN3LklXvufqQuV3poE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1YfchN3LklXvufqQuV3poE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1YfchN3LklXvufqQuV3poE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1YfchN3LklXvufqQuV3poE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1YfchN3LklXvufqQuV3poE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.