معرف الرمز المميز IBUBd1cRtBFV6Ex0pgVVYkSS23Q


Spruch 5 schließt unmittelbar an

ṯꜣi̯.y {•} =s 〈•〉 m pꜣy =st dꜣy.w ꜥq.tj m-ẖn.w x+2,11 psḏ.t Spruch 5 schließt unmittelbar an


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    SC.pass.spec.3sgf
    V\tam.pass:stpr




    {•}
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    〈•〉
     
     

     
     

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    [ein Gewand (aus Leinen)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    eintreten

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de
    innerhalb

    (unspecified)
    PREP




    x+2,11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     


    Spruch 5 schließt unmittelbar an

    Spruch 5 schließt unmittelbar an
     
     

     
     
de
Es wurde (doch) gepackt an seinem Schurzzipfel, als es eingetreten war unter die Neunheit!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd1cRtBFV6Ex0pgVVYkSS23Q
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1cRtBFV6Ex0pgVVYkSS23Q

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd1cRtBFV6Ex0pgVVYkSS23Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1cRtBFV6Ex0pgVVYkSS23Q>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1cRtBFV6Ex0pgVVYkSS23Q، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)