Token ID IBUBd1vc78tb9kRXsXnA0VeIIs8






    1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    (be)achten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    betreffs

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Lenktau

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Kanal

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de
    hierher

    (unspecified)
    ADV

    particle_enclitic
    de
    doch

    (unspecified)
    =PTCL
Glyphs artificially arranged
de
Achte auf das Lenktau - der Kanal des Westens ist doch hierher!
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1vc78tb9kRXsXnA0VeIIs8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1vc78tb9kRXsXnA0VeIIs8

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1vc78tb9kRXsXnA0VeIIs8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1vc78tb9kRXsXnA0VeIIs8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1vc78tb9kRXsXnA0VeIIs8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)