معرف الرمز المميز IBUBd1vg7L7uKUZblCE6wGA8Few


en
an invocation offering (of) bread, beer, oxen, fowl, a thousand of linen, and all good and pure things of which god lives, to the one dignified in front of the great god, lord of the sky, to the steward Djedj-iqu.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Sowohl Roeder (Ägyptische Inschriften, 165) als auch Schäfer (ZÄS 42, 124) lesen hier mit X2-X4-Z2, aber der Rinderkopf F63 mit einem Oval darunter (X4 oder Z8) und Pluralstrichen sind, dem Photo in ZÄS 42, 1905, 125 nach zu urteilen, eher möglich und würden besser passen (bestätigt durch ein Photo des Berliner Museums).

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٦/٠٥/٠٢، آخر مراجعة: ٢٠١٦/٠٥/١١)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd1vg7L7uKUZblCE6wGA8Few
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1vg7L7uKUZblCE6wGA8Few

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd1vg7L7uKUZblCE6wGA8Few <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1vg7L7uKUZblCE6wGA8Few>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1vg7L7uKUZblCE6wGA8Few، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٢ أبريل ٢٠٢٥)