معرف الرمز المميز IBUBd1xadMcDGkOFmrPGATg9Wxk


de
[Beischrift vor König auf Streitwagen sitzend, obere Bildhälfte, rechte Hälfte, unten rechts]
[§51] (Das ist) der vollkommen Gott, der für sein Heer kämpft, dessen Sichelschwert/Arm die Neunbogenvölker vertreibt, der König, der tapfer ? in den Truppen (des Feindes) war, dessen Gleichen es nicht gibt, der in die Menge aller Fremdländer eintritt, der sie zu Leichenhaufen macht, dessen Gesicht in der Menschenmasse des Großen (= Fürst) von Chatti grimmig ist.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd1xadMcDGkOFmrPGATg9Wxk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1xadMcDGkOFmrPGATg9Wxk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd1xadMcDGkOFmrPGATg9Wxk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1xadMcDGkOFmrPGATg9Wxk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٨ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1xadMcDGkOFmrPGATg9Wxk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٨ أبريل ٢٠٢٥)