Token ID IBUBd1yNMwqcyEz1mYRTtd4j2Hk




    verb
    de
    begrüßen; huldigen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Gesicht; Ansicht; Aufmerksamkeit; Vorderseite

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    leben

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_4-inf
    de
    überfluten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sei gegrüßt, lebender Aton, der im Himmel aufgeht, indem er die Herzen überflutet.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1yNMwqcyEz1mYRTtd4j2Hk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1yNMwqcyEz1mYRTtd4j2Hk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd1yNMwqcyEz1mYRTtd4j2Hk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1yNMwqcyEz1mYRTtd4j2Hk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1yNMwqcyEz1mYRTtd4j2Hk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)