Token ID IBUBd22vkLkank1otecPycYc37I


D118 jwi̯ wdd.t =sn ḏs.PL jr.j 〈•〉

de
(Denn) von selbst kommt das, was von ihnen (d.h. den Göttern) angeordnet worden ist.

Comments
  • Der von Dévaud und Zaba angegebene Verspunkt fehlt.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd22vkLkank1otecPycYc37I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22vkLkank1otecPycYc37I

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd22vkLkank1otecPycYc37I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22vkLkank1otecPycYc37I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22vkLkank1otecPycYc37I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)