Token ID IBUBd23RPeBvMEa4jMckYjS0qZ4


de
"'Gefallen ist jener 'Böse', komm (also) in Frieden', sagen Männer (und) Frauen zu unserem Herrn!"

Kommentare
  • Die Parallelen haben Stḫ anstelle von Nbḏ, vgl. Goyon, Imouthès, 89, Anm. 29.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd23RPeBvMEa4jMckYjS0qZ4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd23RPeBvMEa4jMckYjS0qZ4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd23RPeBvMEa4jMckYjS0qZ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd23RPeBvMEa4jMckYjS0qZ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 15.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd23RPeBvMEa4jMckYjS0qZ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 15.4.2025)