Token ID IBUBd24CH8gsAEuWgOg6R8VWsSo



    particle
    de
    es gibt nicht

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Sterben

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    auf, in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Fremdand

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Du wirst nicht im Fremdland sterben ("Nicht wird es dein Sterben im Ausland geben")!
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd24CH8gsAEuWgOg6R8VWsSo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd24CH8gsAEuWgOg6R8VWsSo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd24CH8gsAEuWgOg6R8VWsSo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd24CH8gsAEuWgOg6R8VWsSo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd24CH8gsAEuWgOg6R8VWsSo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)