Token ID IBUBd25xWDcGNkPitTVKU9oARYM


de
"Bastet behütet dich in (Bu)Bastis, sie läßt die (Ehr)Furcht vor dir jedermann gegenwärtig sein ('gibt die Furcht vor dir vor jedermann') (und) sie vermehrt deine Kraft gegen deine Feinde!"

Kommentare
  • pLouvre I. 3079 111,43: Bꜣs,t nb,t Bꜣs,t.
    pLouvre I. 3079 111,43 und pBM 10208 3,27: snd=k m bw-nb; wr pḥ,tj=k jw ḫft.pl=k.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd25xWDcGNkPitTVKU9oARYM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd25xWDcGNkPitTVKU9oARYM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd25xWDcGNkPitTVKU9oARYM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd25xWDcGNkPitTVKU9oARYM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd25xWDcGNkPitTVKU9oARYM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)