Token ID IBUBd2BRDwYjV0UJqMOrxb3rhQ8
verb_3-inf
schlagen
Imp.sg
V\imp.sg
personal_pronoun
du
(unspecified)
=2sg.c
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[Substantiv]
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Misserfolg
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Fall
(unspecified)
N.m:sg
Schlage zu, Amun, gegen/um zu ...?..., ohne dass es einen Misserfolg gibt.
L62 (= alt L63)
17.7
Datierung:
Autor:innen:
Ines Köhler;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
- ꜣẖp: Unbekanntes Wort. Lies eventuell ẖpꜣ (nicht "Nabel"); ein Wort ẖpꜣ.wt ist als Folgeerscheinung bei einer Geschwulst belegt (MedWb 683). Weder Wreszinski noch Leitz erwägen eine Übersetzung. Der Beleg des Londoner Papyrus ist als DZA 28.195.740 s.v. ẖpꜣ: "Nabel" einsortiert.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd2BRDwYjV0UJqMOrxb3rhQ8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2BRDwYjV0UJqMOrxb3rhQ8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2BRDwYjV0UJqMOrxb3rhQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2BRDwYjV0UJqMOrxb3rhQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2BRDwYjV0UJqMOrxb3rhQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.