Token ID IBUBd2IxdyfSREQdi0RJpfMk4Wg


⸮rḏi̯? y ḥr ḫn.t =f





    ⸮rḏi̯?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    y
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ruheplatz (Bez. des Grabes)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[...] an seinem Ruheplatz.
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2IxdyfSREQdi0RJpfMk4Wg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2IxdyfSREQdi0RJpfMk4Wg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2IxdyfSREQdi0RJpfMk4Wg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2IxdyfSREQdi0RJpfMk4Wg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2IxdyfSREQdi0RJpfMk4Wg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)