Token ID IBUBd2LTQ20to0Ikr3mGTAU3SM4







    4.5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ei

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    trefflich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Abbild

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Abkömmling

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    epith_god
    de
    Stier von Heliopolis

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
der fähige Embryo, der Sohn des Chepri,
{Kind und Gestalt} Nachkomme des Stiers von Heliopolis;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/27/2024)

Comments
  • msw twt: gleiche Graphie von mstjw wie vorher in Zl. 2.6.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2LTQ20to0Ikr3mGTAU3SM4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2LTQ20to0Ikr3mGTAU3SM4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Token ID IBUBd2LTQ20to0Ikr3mGTAU3SM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2LTQ20to0Ikr3mGTAU3SM4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2LTQ20to0Ikr3mGTAU3SM4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)