Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FETKEBWIZ5GBRG6EXDHUH3RRBY
de
Der gute Gott, der von der Maat/Wahrheit lebt,
der Fürst, von den Göttern geliebt;
de
der fähige Embryo, der Sohn des Chepri,
{Kind und Gestalt} Nachkomme des Stiers von Heliopolis;
de
jener Falke, der in die Kartusche eingetreten ist,
geboren von Isis, (nämlich) Horus;
de
𓍹Ba-des-Re𓍺 LHG, der in Ägypten erschienen ist:
das Land ist zu seinem (d.h. des Königs?) Ort herabgestiegen.
de Wie tüchtig ist 𓍹Ba-des-Re𓍺 LHG!
de Wie scharfsinnig sind seine Pläne/Ratschläge!
de Das, was er gesagt hat, erweist sich als vorzüglich, so wie (das, was) Thoth (gesagt hat).
de Alles, was er gemacht hat, existiert weiterhin/ist gelungen.
de Er ist (wie) ein Wegführer an der Spitze seines Heeres,
de [Sein] Wort [an] sie ist (sicher wie) eine Umfassungsmauer.
(1) |
de
Der gute Gott, der von der Maat/Wahrheit lebt, |
||
(2) |
de
der fähige Embryo, der Sohn des Chepri, |
||
(3) |
de
jener Falke, der in die Kartusche eingetreten ist, |
||
(4) |
de
𓍹Ba-des-Re𓍺 LHG, der in Ägypten erschienen ist: |
||
(5) |
tjnrw.wsj 4.7 Bꜣ-n-Rꜥ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) • |
de Wie tüchtig ist 𓍹Ba-des-Re𓍺 LHG! |
|
(6) |
de Wie scharfsinnig sind seine Pläne/Ratschläge! |
||
(7) |
de Das, was er gesagt hat, erweist sich als vorzüglich, so wie (das, was) Thoth (gesagt hat). |
||
(8) |
de Alles, was er gemacht hat, existiert weiterhin/ist gelungen. |
||
(9) |
de Er ist (wie) ein Wegführer an der Spitze seines Heeres, |
||
(10) |
de [Sein] Wort [an] sie ist (sicher wie) eine Umfassungsmauer. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Sentences of text "Rto 4.4-5.4: Lob auf Merenptah " (Text ID FETKEBWIZ5GBRG6EXDHUH3RRBY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FETKEBWIZ5GBRG6EXDHUH3RRBY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FETKEBWIZ5GBRG6EXDHUH3RRBY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).