Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text FETKEBWIZ5GBRG6EXDHUH3RRBY





    4.4
     
     

     
     




    vorher: ein anderes "Lob auf Merenptah" (hört mit dem Rubrum "Ende" auf)
     
     

     
     

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

de Der gute Gott, der von der Maat/Wahrheit lebt,
der Fürst, von den Göttern geliebt;





    4.5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ei

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de trefflich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Abbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Abkömmling

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    epith_god
    de Stier von Heliopolis

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

de der fähige Embryo, der Sohn des Chepri,
{Kind und Gestalt} Nachkomme des Stiers von Heliopolis;


    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Falke

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de eintreten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Kartusche

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     




    4.6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gebären

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

de jener Falke, der in die Kartusche eingetreten ist,
geboren von Isis, (nämlich) Horus;


    kings_name
    de [Thronname Merenptahs]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de erscheinen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.); Ägypten

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wohnsitz; Ort

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de 𓍹Ba-des-Re𓍺 LHG, der in Ägypten erschienen ist:
das Land ist zu seinem (d.h. des Königs?) Ort herabgestiegen.


    adjective
    de stark; tüchtig

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl




    4.7
     
     

     
     

    kings_name
    de [Thronname Merenptahs]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V





     
     

     
     

de Wie tüchtig ist 𓍹Ba-des-Re𓍺 LHG!


    adjective
    de geschickt

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    substantive_masc
    de Plan

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de Wie scharfsinnig sind seine Pläne/Ratschläge!


    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.prefx.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de vortrefflich sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

de Das, was er gesagt hat, erweist sich als vorzüglich, so wie (das, was) Thoth (gesagt hat).


    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.prefx.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-lit
    de erfolgreich sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f





     
     

     
     

de Alles, was er gemacht hat, existiert weiterhin/ist gelungen.





    4.8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Führer

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Er ist (wie) ein Wegführer an der Spitze seines Heeres,


    substantive_fem
    de Wort

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mauer; Befestigung

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de [Sein] Wort [an] sie ist (sicher wie) eine Umfassungsmauer.

  (1)

4.4 vorher: ein anderes "Lob auf Merenptah" (hört mit dem Rubrum "Ende" auf) nṯr-nfr ꜥnḫ m Mꜣꜥ.t jty mri̯.y nṯr.PL

de Der gute Gott, der von der Maat/Wahrheit lebt,
der Fürst, von den Göttern geliebt;

  (2)

de der fähige Embryo, der Sohn des Chepri,
{Kind und Gestalt} Nachkomme des Stiers von Heliopolis;

  (3)

de jener Falke, der in die Kartusche eingetreten ist,
geboren von Isis, (nämlich) Horus;

  (4)

de 𓍹Ba-des-Re𓍺 LHG, der in Ägypten erschienen ist:
das Land ist zu seinem (d.h. des Königs?) Ort herabgestiegen.

  (5)

de Wie tüchtig ist 𓍹Ba-des-Re𓍺 LHG!

  (6)

de Wie scharfsinnig sind seine Pläne/Ratschläge!

  (7)

de Das, was er gesagt hat, erweist sich als vorzüglich, so wie (das, was) Thoth (gesagt hat).

  (8)

de Alles, was er gemacht hat, existiert weiterhin/ist gelungen.

  (9)

de Er ist (wie) ein Wegführer an der Spitze seines Heeres,

  (10)

de [Sein] Wort [an] sie ist (sicher wie) eine Umfassungsmauer.

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Sentences of text "Rto 4.4-5.4: Lob auf Merenptah " (Text ID FETKEBWIZ5GBRG6EXDHUH3RRBY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FETKEBWIZ5GBRG6EXDHUH3RRBY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FETKEBWIZ5GBRG6EXDHUH3RRBY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)