Token ID IBUBd2LX66V97EEZizG8mzzb2jQ







    P/F/Ne IV 85
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_4-inf
    de
    sich entfernen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    unter

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Es gibt niemand [unter ihnen], der sich entfernt.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.11.2021)

Persistente ID: IBUBd2LX66V97EEZizG8mzzb2jQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2LX66V97EEZizG8mzzb2jQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd2LX66V97EEZizG8mzzb2jQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2LX66V97EEZizG8mzzb2jQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2LX66V97EEZizG8mzzb2jQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)