Identifiant d’unité IBUBd2NYCgkl909BrsNvqQrXkRk







    T186
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    preisen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Ba (heiliger Bock von Mendes)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Mehu

    (unspecified)
    PERSN
de
Oh preisender Mann! Der Ba kommt zu Mehu.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 22.05.2024)

Identifiant permanent: IBUBd2NYCgkl909BrsNvqQrXkRk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2NYCgkl909BrsNvqQrXkRk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Identifiant d’unité IBUBd2NYCgkl909BrsNvqQrXkRk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2NYCgkl909BrsNvqQrXkRk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2NYCgkl909BrsNvqQrXkRk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)