Identifiant d’unité IBUBd2QKVWU8xkjCuJ2GaKDbQvE




    verb_3-lit
    de
    werden

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    träge sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m






     
     

     
     
de
Ich bin (zu jemandem) geworden, (der) trägen Leibes ist.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 22.09.2025)

Commentaires
  • ḫpr.kwj wdn: Vgl. hierzu vielleicht H. Satzinger, Neuägyptische Studien. Die Partikel jr. Das Tempussystem, Wien 1976 (WZKM Beiheft 6), S. 168, nur mit einfachem ḫpr.w anstelle von sw ḫpr.w (zu diesem unabhängigen Stativ vgl. oben Z. C 3,7), wobei hier anders als in Satzingers Beispielen das Subjekt des ersten Stativs und dasjenige des zweiten Stativs nicht übereinstimmen, weshalb es zusätzlich eingefügt wurde.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd2QKVWU8xkjCuJ2GaKDbQvE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2QKVWU8xkjCuJ2GaKDbQvE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBUBd2QKVWU8xkjCuJ2GaKDbQvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2QKVWU8xkjCuJ2GaKDbQvE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2QKVWU8xkjCuJ2GaKDbQvE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)