Token ID IBUBd2RIrZY2b0cWi6KbNqIenQI



    verb_2-lit
    de
    fallen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka; Kraft, Lebenskraft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [Schlange]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    908
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Es fällt sein Ka wegen der Sedjeh-Schlange und umgekehrt.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2RIrZY2b0cWi6KbNqIenQI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2RIrZY2b0cWi6KbNqIenQI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2RIrZY2b0cWi6KbNqIenQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2RIrZY2b0cWi6KbNqIenQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2RIrZY2b0cWi6KbNqIenQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)