Token ID IBUBd2Rurn4ImEAnggOSzA0Unn8


de
So wahr mein Vater "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, lebe, so wahr mein Herz wegen der Königsgemahlin und ihrer Kinder erfreut ist, weil der großen königlichen Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig, ein (hohes) Alter von Millionen Jahren verliehen ist, da sie unter der Leitung des Pharao, er lebe, sei heil und gesund, ist und (weil) der Königstochter Meritaton und der Königstochter Meketaton, ihren Kindern, ein (hohes) Alter verliehen ist, da sie unter der Leitung der Königsgemahlin, ihrer Mutter sind, in Ewigkeit.

Persistente ID: IBUBd2Rurn4ImEAnggOSzA0Unn8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Rurn4ImEAnggOSzA0Unn8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2Rurn4ImEAnggOSzA0Unn8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Rurn4ImEAnggOSzA0Unn8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 27.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Rurn4ImEAnggOSzA0Unn8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 27.4.2025)