Token ID IBUBd2WOqoqqqU7StGrK6QrFHDQ
m ẖnw K11 hrw 3 m Ḥw.t-nbw tn jn jtj(=j) [ḫtmw]-bj.tj smr-wꜥw.tj K12 ẖrj-ḥb jmj-rʾ-ḥm-nṯr Ḫnmw-ꜥnḫ
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Residenz
(unspecified)
N.m:sg
K11
substantive_masc
Tag
Noun.pl.stabs
N.m:pl
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
preposition
aus (lokal)
(unspecified)
PREP
place_name
Hatnub
(unspecified)
TOPN
demonstrative_pronoun
dieser, [pron. dem. fem. sg.]
(unspecified)
dem.f.sg
preposition
durch
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vater
(unspecified)
N.m:sg
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
K12
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
... in die Residenz ... in 3 Tagen ... aus diesem Hatnub durch meinen Vater, den Königssiegler ... und Einzigen Freund, der Vorlesepriester und Vorsteher der Priester Chnumanch.
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd2WOqoqqqU7StGrK6QrFHDQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WOqoqqqU7StGrK6QrFHDQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2WOqoqqqU7StGrK6QrFHDQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WOqoqqqU7StGrK6QrFHDQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WOqoqqqU7StGrK6QrFHDQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.