معرف الرمز المميز IBUBd2fw0e7O5EWvlQFzjFew4MA


en
My Majesty did this because I saw that you were one excellent of plans and sharp of tongue, one who came out of the womb as one knowledgeable.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • pri̯ m ẖ.t sꜣ: ist mit Schäfer, 14 als das Verb sꜣꜣ: "weise sein" zu lesen (so auch Sethe, Erläuterungen, 106 und Janssen, Traditioneele Autobiografie, I, 32 (Nr. A.r) und II, 49). Das senkrechte Zeichen am Wortende ist dann eine Buchrolle. Die Übersetzung von Buchberger, 351: "zur Welt gekommen (und schon) weise an Rede" scheint von sꜣꜣ mdw auszugehen, also mit dem mdw-Stab statt der Buchrolle (so Roeder, in: IÄB, I, 172 - als ganz unsicher gekennzeichnet).

    كاتب التعليق: Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٦/٠٥/١٨)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd2fw0e7O5EWvlQFzjFew4MA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2fw0e7O5EWvlQFzjFew4MA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd2fw0e7O5EWvlQFzjFew4MA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2fw0e7O5EWvlQFzjFew4MA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2fw0e7O5EWvlQFzjFew4MA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)