Token ID IBUBd2kEQAI31U66jZNzuRqzP3o



    substantive
    de
    Granatapfel

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Apfel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Olive

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de
    Baumgarten

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
(Es gibt) Granatäpfel, Äpfel und Oliven,
(und) Feigen von/aus dem Obstgarten.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2kEQAI31U66jZNzuRqzP3o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2kEQAI31U66jZNzuRqzP3o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2kEQAI31U66jZNzuRqzP3o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2kEQAI31U66jZNzuRqzP3o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2kEQAI31U66jZNzuRqzP3o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)