Token ID IBUBd2mXbwnvWkJKtEGqrOpdXpY



    verb_3-inf
    de
    gehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    30cm
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    müde sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ufer

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    verb_3-inf
    de
    fortnehmen

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

    substantive_masc
    de
    Spruch

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Der Hati-a, Vorsteher von ⸢Oberägypten, Vorsteher der Priester⸣, [...] geht dahin, ⸢müde⸣ - zweimal - auf den Ufern derer, deren Spruch(?) fortgenommen wurde, im Totenreich.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2mXbwnvWkJKtEGqrOpdXpY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2mXbwnvWkJKtEGqrOpdXpY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2mXbwnvWkJKtEGqrOpdXpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2mXbwnvWkJKtEGqrOpdXpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2mXbwnvWkJKtEGqrOpdXpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)