Identifiant d’unité IBUBd2pWE7GLjUdgkHD8B2r9tQA




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    kunstfertig sein

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m
de
(und) du bist geschickt;
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBd2pWE7GLjUdgkHD8B2r9tQA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2pWE7GLjUdgkHD8B2r9tQA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Identifiant d’unité IBUBd2pWE7GLjUdgkHD8B2r9tQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2pWE7GLjUdgkHD8B2r9tQA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2pWE7GLjUdgkHD8B2r9tQA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)