Token ID IBUBd2rt78ipFU6Ck1vXAxpFazs
Kommentare
-
mrw.t.ṱ=k: Das Suffixpronomen wurde wohl versehentlich schon unter das Determinativ von mrw.t geschrieben, so dass die Pluralstriche und das Affix ṱ erst hinter dem Suffix zu stehen kommen.
qmꜣ.t.n=k: Übersetzung als aktive Relativform mit Fox, S. 16. Mathieu, S. 60 interpretierte sie als passive Relativform: "qui pour toi fut créé". Schott, S. 50 vermutete hierin einen neuen Hauptsatz: "Dir ist alles veranstaltet" (so auch White, S. 172). In dem Fall wäre nb das Subjekt eines passivischen sḏm(.w)=f, was jedoch nicht geht, da nb nicht substantivisch verwendet werden kann (A. Erman, Neuaegyptische Grammatik; Leipzig, 2. Auflage, 1933, S. 100, § 222, vgl. auch A.H. Gardiner, Egyptian Grammar; Oxford 2001 [= 3. Auflage 1957], § 103).
Persistente ID:
IBUBd2rt78ipFU6Ck1vXAxpFazs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2rt78ipFU6Ck1vXAxpFazs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2rt78ipFU6Ck1vXAxpFazs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2rt78ipFU6Ck1vXAxpFazs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2rt78ipFU6Ck1vXAxpFazs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.